30.3.12

Aujourd'hui, comme il arrivait toujours, un homme et une femme se rencontrent dans un petit bar. C'est là où ils cachent leurs larmes et leurs rires.

D'ici la porte ouverte, laquelle permet un peu de lumière de passer, une chanson arrivent dans leurs cœurs.


La dégradation est fantastique..


  Con diez cañones por banda,
viento en popa, a toda vela,
no corta el mar, sino vuela
un velero bergantín.
Bajel pirata que llaman,                 5
por su bravura, el Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confín.

  La luna en el mar rïela,
en la lona gime el viento,               10
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitán pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,          15
y allá a su frente Estambul:

  «Navega, velero mío,
sin temor,
que ni enemigo navío
ni tormenta, ni bonanza                  20
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.

  Veinte presas
hemos hecho
a despecho                               25
del inglés,
y han rendido
sus pendones
cien naciones
a mis pies.                              30
                  
  Allá muevan feroz guerra               35
ciegos reyes
por un palmo más de tierra;
que yo tengo aquí por mío
cuanto abarca el mar bravío,
a quien nadie impuso leyes.              40

  Y no hay playa,
sea cualquiera,
ni bandera
de  esplendor,
que no sienta                            45
mi derecho
y dé pecho
a mi valor.

  A la voz de «¡barco viene!»
es de ver
cómo vira y se previene                  55
a todo trapo a escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.

  En las presas
yo divido
lo cogido                                60
por igual;
sólo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival.                               65

  ¡Sentenciado estoy a muerte!           70
Yo me río;
no me abandone la suerte,
y al mismo que me condena,
colgaré de alguna entena,
quizá en su propio navío.                75

  Y si caigo,
¿qué es la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo                           80
del esclavo,
como un bravo,
sacudí.
 
 Son mi música mejor
aquilones,
el estrépito y temblor                   90
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis cañones.

  Y del trueno
al son violento,                         95
y del viento
al rebramar,
yo me duermo
sosegado,
arrullado                                100
por el mar.

  Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.»                105
 
 
 
Canción del Pirata
- José de Espronceda 
 
 

22.3.12

Parfois, la vérité finira par voler à vous. Parfois, les choses sont comme cela, les choses qui peuvent être devinés..


19.3.12

Les cieux racontent la gloire de Dieu, et le ciel proclame au-dessus de son œuvre..


13.3.12

quoi pensez-vous en ce moment?
-questo-




Ahora siento el viento fresco sobre mi piel tan caliente. Estás a mi lado, los dos perdidos en el Mar, no tengo miedo, me siento en paz, contigo. Para la eternidad, te quiero, mon amour ~


Untitled I

I've told myself I've told myself I've told myself I've told myself that I need to.

8.3.12

Sílvia Cruells <3


'Se llevaron el oro y nos dejaron el oro… Se lo llevaron todo y nos dejaron todo… Nos dejaron las palabras.'

P. Neruda ~
Je ne veux pas être méchant..
Quand je suis, je l'apprécie vraiment...


6.3.12

Je dormais, Je n'étais pas en mesure de réaliser que le temps passe sans demander..